Poesie

2008
Uitgeverij De Geus
ISBN 9789044542837
4e druk
Met illustrator Benjamin Leroy

Bekroningen en nominaties
Shortlist Gouden Uil Jeugdliteratuur 2009

 

Zullen we een bos beginnen?

Inhoud 
Zullen we een bos beginnen? is het resultaat van de eerste samenwerking tussen Jaap Robben en illustrator Benjamin Leroy. De eerste keer dat ze elkaar ontmoette was in een café in Breda voelden zij allebei dat dit het begin zou worden van een intense en bijzondere samenwerking. 

De gedichten in Zullen we een bos beginnen? gaan over het uitvergroten van een zandkorrel en tegelijk het verklein van de hele wereld. Het gaat over knolletjes sokken die mishandeld worden in kasten, over een moeder die zoveel lijnt dat ze een puntje is geworden en een auto die verliefd is geworden op zijn caravan. De jury van de Gouden Uil voor de Jeugdliteratuur vatte het erg mooi samen:

‘Jaap Robben dicht volgehouden vanuit een kinderlijk standpunt, wat aanstekelijke verzen oplevert over een knolletje sokken, een geschaafde knie, een verdrietige moeder. Robben houdt het leven van alledag verrassend tegen het licht, via taalspelletjes, milde humor en onverwachtse observaties. Zo bepleit het titelgedicht de aanplant van een bos met bomen die ‘elkaar / uit de wind houden / als het stormt // of in de zondagzon / samen zwijgen’. Dat pleidooi wordt versterkt door de nu eens luchtige, dan weer ernstige tekeningen van Benjamin Leroy. Door de bundel heen dijen ze uit en groeien ze aan, als een aanwassend bos. Door personages te hernemen verbeelden ze eenzelfde troostende samenhang, zodat uiteindelijk ook de bundel van Robben en Leroy een bos gelijk wordt: een reservoir van zuurstof voor het dagelijks leven, een oord van troost en beschutting, een vrijplaats voor pret en spel.’ –Juryrapport De Gouden Uil voor de Jeugdliteratuur 

Gedichten uit deze bundel verschenen in tal van bloemlezingen, op posters bij Plint, er werd een theatervoorstelling over gemaakt door Theatergroep Fien en bijzonder is dat het gedicht Vergeten gezichten een vaste plek heeft gekregen in de binnenstad van Venlo op een muur waar zijn overgrootouders jarenlang voorbij moeten zijn gelopen.

rezensionen →

Optreden tijdens Nacht van de poëzie in Vredenburg Utrecht

Engels
Shall we start a forest?

Dig a hole
and plant your tree
gingerly
next to mine.
.
They can shelter each other
from wind
when it storms
.
or can sit silently together
in Sunday’s sun.
.
And in the evenings
when they look at each other
through the eyelashes
of their branches
they already seem
to look like a forest.

Zullen we een bos beginnen? (De Geus, 2008) Translation by Brian Doyle

Our Car

Only this summer
our little car winked
cheerily at street corners.
.
Kissed poles and posts in parking places
and waved his windscreen wipers
at things he could barely see through the rain.
.
But ever since our camping gear
has been safely stowed away again
our little car stands lonesome in his garage.

He no longer wants to start
and he coughs when somebody turns his key.
.
Oily tears trickle and drip
to the floor among the tools,
the jerrycan and the paddling pool.
.
Without us noticing a thing,
after a summer spent hand in hand
driving through France and Switzerland,
he had fallen roof over wheels in love
with our pretty little caravan.
.
Onze auto uit Zullen we een bos beginnen? (De Geus, 2008) Translation by Brian Doyle

Has all our water once been tears?

Are my tears to be found
in the blue of the sea?
Do they mingle again
in the steam of my tea?
Or in the icy autumn rain
that drums against my window pane?
Maybe the one will meet the other
in an icicle, dangling from a tree,
or maybe they’ll only meet again
when they trickle down the cheek
of you or me.
.
Is al het water ooit verdriet geweest? uit Zullen we een bos beginnen? (De Geus, 2008)
Translation by Brian Doyle

Sloveens

Russisch

Zvite Nogavice

Neumno, da ljudje
spravljajo nogavice v zapor
v temo svojih omar.

Jih zvijajo tako,
da jih strašno tiščijo,
v povratni salto,
flik-flak dvojno zavito
in skrito.

Kot da se ljudje bojijo
da se ob priliki ne izgubijo

Ampak nogavic ni treba z zvijanjem moriti
saj brez naših nog sploh ne morejo hoditi
.
Iz zbirke: A narediva gozd?, De Geus, Breda, 2008
Knolletjes sokken uit Zullen we een bos beginnen? (De Geus, Breda 2008) – Translation
by Draga Rinkema

Не основать ли нам лес

Вырой яму
и бережно
посади свое дерево
рядом с моим.
.
Чтобы они в непогоду
укрывали
друг друга от ветра.
.
Или молчали вместе
на воскресном солнышке..
А вечером, глядя
друг на друга
сквозь ресницы
ветвей,
уже становились
похожими на лес.
.
Zullen we een bos beginnen? – Zullen we een bos beginnen? (De Geus, 2008) Translation by Nina
Targan Mouravi

Две слезы

Маме случается всплакнуть,
две слезы, откуда ни возьмись,
а я сижу на лестнице,
жду, пока она меня заметит.
.
Тогда мама целует меня
и шепчет:
.
Слезы понимать не обязательно,
они приходят, и все тут.
И эти две – тебе.
.
Twee tranen – Zullen we een bos beginnen? (De Geus, 2008) Translation by Nina Targan Mouravi

Youtube
Vimeo
Google Maps