Vader worden is groter dan schrijver zijn.

Een artikel van in de Standaard


Biografie van een vlieg

De Nieuwe Oost Wintertuin bedacht een even simpel als lumineus idee. En hartstikke corona-proof. In de abri’s waar normaal de posters hangen met de aankondiging van hun festival zijn nu de losse hoofdstukken van een verhaal te lezen. Afgelopen zomer kreeg Jaap de eervolle vraag om dit verhaal te schrijven. Dat werd ‘Biografie van een vlieg’. Per fiets of te voet kun je drie verschillende routes door de stad volgen langs de 25 hoofdstukken van dit verhaal over het leven van een vlieg.

Vanaf 5 november hangen ze er de hele maand! Hier staat meer informatie en kun je de Nijmeegse routekaart vinden. En het is dubbel feest. ‘Biografie van een vlieg’ gaat meteen al op tournee. Tijdens Explore the North is het verhaal van 17 tot en met 24 november per voet of fiets te lezen in de straten van Leeuwarden.

Binnenkort volgt meer nieuws over andere steden waar de vlieg gaat rondzoemen.


Feuilleton in Trouw

Vanaf 29 augustus verschijnt wekelijks in de zaterdagbijlage Tijdgeest van Trouw het feuilleton dat ik schreef over de Poolse mannen die ons hielpen om ons huis te verbouwen. Vijf zwijgmannen door wie ik zeer geïntrigeerd raakte. De reeks is een zoektocht in contact, hoe leer je elkaar kennen wanneer je geen taal deelt? Wat denken zij tijdens hun zwijgen? En ik wilde zien waar zij aan denken wanneer zij dat ene woord uitspreken dat we allebei verstaan. Het woord waardoor ze bijna allemaal gaan glimlachen zodra ze het uitspreken: zuhause.


Opening academisch jaar RU Nijmegen

Op 31 augustus had ik de eervolle taak om het academisch jaar van de Radboud Universiteit mede te mogen openen. De helft van mijn leven geleden volgde ik hier een studie Milieu-Maatschappijwetenschappen. Na 18 jaar keerde ik weer even terug. Mijn speech is hier terug te lezen, Over introductie, elkaar aankijken en boeien zijn in de menigte.

Waarom ik mijn handen omhoog heb, weet ik niet meer. Ik heb in ieder geval geen ambities om de 2e kamer in te gaan. Ook al doet mijn pose dat wellicht vermoeden.


Deutschlandfunk Politik

Op 8 mei las op de nationale radiozender Deutschlandfunk mijn korte essay ‘Kriegsende und Befreiung’ voor. In het Politisches Feuilleton. Een bijzondere eer omdat op deze dag in Duitsland het eind van de 2e wereldoorlog wordt herdacht.

Voor wie me graag Duits hoort spreken, het essay is hier terug te luisteren en tevens te lezen.


Essay in Trouw

Dit weekend staat in de herdenkingsbijlage van Trouw een artikel uit de reeks die ik schreef over bevrijding in Duitsland. Bestaat die bevrijding eigenlijk wel? En waarom aarzelt zelfs mijn generatie om de Kriegsende een bevrijding te noemen? Je kunt het hele artikel hier lezen.


Essay in Trouw

Dit weekend staat in de herdenkingsbijlage van Trouw een artikel uit de reeks die ik schreef over bevrijding in Duitsland. Bestaat die bevrijding eigenlijk wel? En waarom aarzelt zelfs mijn generatie om de Kriegsende een bevrijding te noemen? Je kunt het hele artikel hier lezen.


Michaël Roumen manager

Vanaf 1 april ben ik gaan samenwerken met Michaël Roumen. Hij gaat aan de slag als mijn manager en zal me zakelijk vertegenwoordigen en inhoudelijk meedenken. Omdat er zoveel plannen en ideeën zijn. Vanwege het Corona-afstandhouden, hebben we digitaal geproost met elkaar. Ik kijk erg uit naar alles wat komt.

Voor boekingen, lezingen, verzoeken, plannen, bloemlezingen of al je andere vragen, kun je voortaan contact opnemen met Michaël. Hier vind je alle manieren waarop je hem kunt bereiken.

Michaël vertegenwoordigt ook Esther Gerritsen, Radna Fabias, Roderik Six, Charlotte van den Broeck en Ilja Leonard Pfeijffer.


Dichter aan de lijn

Omdat er zovelen zijn die nu gaan slapen zonder dat iemand hen welterusten wenst, ben ik samen met VPRO MONDO en Poetry International het project Dichter aan de Lijn begonnen. Op 11 april vertelde ik erover in de uitzending van Mondo en was een eerste filmpje te zien van een reeks die de VPRO maakt over deze gesprekken. Sindsdien stromen de verzoeken binnen, u kunt uzelf hier opgeven.

Samen met de dichters  Iduna PaalmanEllen Deckwitz, Neske Beks, Ingmar Heytze, Elfie Tromp, Vrouwkje Tuinman, Ted van Lieshout, Edward van de Vendel, Tsead Bruinja, Paul Bogaert, Mark Boog, Anneke Brassinga, Maria Barnas, Roberta Petzoldt, Alfred Schaffer en Hannah van Binsbergen gaan ik de komende tijd bellen, ’s Avonds tussen 20 en 22 kunt u telefoon verwachten.


Kerntitel kinderboekenweek

Jaarlijks selecteert het CPNB kerntitels voor de Kinderboekenweek. En dit jaar viel de onverwachte eer toe aan het prentenboek Josephina dat ik in 2012 publiceerde bij Uitgeverij de Eenhoorn. Meteen is er een 3e druk van het boek verschenen. Bijzonder hoe een ouder boek zo ineens een extra leven krijgt! De kinderboekenweek vindt plaats in oktober 2020 en heeft het thema geschiedenis.


Bevrijding in duitsland

Het afgelopen jaar raakte ik gefascineerd door de vraag: wordt er in Duitsland eigenlijk ook bevrijding gevierd? De Neue Rhein Zeitung (NRZ) vond dat ook een spannende vraag, daarom ging ik de afgelopen twee maanden op pad door Nordrhein-Westfalen om Duitsers te interviewen over ’75 Jahr Kriegsende’.

Mijn vraag bleek complexer en gevoeliger te liggen dan ik dacht. Ik kreeg bijzondere, eerlijke en ontroerende antwoorden. Van een oud Wehrmachtsoldaat die vocht in het dorp waar ik tegenwoordig woon, een 84-jarige dame die het einde van de oorlog meemaakte in een Hochbunker in Duisburg, een man die als twintiger ontdekte dat zijn familie in de oorlog actieve, toegewijde nazi’s waren. Ik ontcijferde het dagboek dat Annemarie Sandkühler schreef aan haar geliefde over het gruwelijke, haast vergeten bombardement op Dinslaken. En ik wandelde met een soldaat die nu bij de Bundeswehr werkt door het Reichswald. Daar werd een bloedige strijd gestreden die omvangrijker was dan D-Day, maar waar ter plekke geen enkel bordje naar verwijst.

Het resultaat van mijn zoektocht is een 5-delige reeks artikelen die vanaf 7 maart wordt gepubliceerd. Voor mij persoonlijk was het erg speciaal om te luisteren naar mensen die zoveel willen vertellen, maar nooit eerder spraken. Zelfs niet met hun eigen kinderen. Mensen die zich bevrijd voelen, maar dat nauwelijks durven zeggen.


Zomervacht naar Rusland

Zojuist kwam het bericht dat de Russische vertaalrechten van Zomervacht verkocht zijn aan het uitgeefhuis Mann, Ivanov en Ferber. Fantastisch nieuws om in deze pracht taal te verschijnen. Het is de 12e taal waarin zijn werk verschijnt. Van Zomervacht verschijnen er vertalingen in het Engels, Sloveens en Tsjechisch.


Privacy Settings
We use cookies to enhance your experience while using our website. If you are using our Services via a browser you can restrict, block or remove cookies through your web browser settings. We also use content and scripts from third parties that may use tracking technologies. You can selectively provide your consent below to allow such third party embeds. For complete information about the cookies we use, data we collect and how we process them, please check our Privacy Policy
Youtube
Consent to display content from Youtube
Vimeo
Consent to display content from Vimeo
Google Maps
Consent to display content from Google